Αρχές Προσβασιμότητας
Σχετικά με αυτή τη Μετάφραση
Αυτή η εθελοντική μετάφραση μπορεί να μην αντικατοπτρίζει με ακρίβεια τις προθέσεις του αγγλικού πρωτοτύπου.
Η αγγλική έκδοση ενημερώθηκε από τη μετάφραση: Change log.
Η αγγλική έκδοση ενημερώθηκε 2024-07-15. Η μετάφραση ενημερώθηκε: 2024-01-09.
Μεταφραστής: Χρυσάνθη Μηλιτσοπούλου.
Το WAI ευχαριστεί αυτούς τους μεταφραστές και χαιρετίζει κι άλλες μεταφράσεις.
Πρότυπα προσβασιμότητας στον Παγκόσμιο Ιστό
Η προσβασιμότητα στον Παγκόσμιο Ιστό βασίζεται σε πολλά συστατικά που συνεργάζονται μεταξύ τους. Μερικά από αυτά περιλαμβάνουν:
- Περιεχόμενο Παγκοσμίου Ιστού - αναφέρεται σε κάθε τμήμα εντός ιστοτόπου, συμπεριλαμβανομένων του κειμένου, των εικόνων, των φορμών και των πολυμέσων, όπως επίσης οποιουδήποτε κώδικα σήμανσης, σενάρια, εφαρμογές και άλλα παρόμοια.
- Πράκτορες χρήστη - λογισμικό που οι άνθρωποι χρησιμοποιούν για να έχουν πρόσβαση στο περιεχόμενο του Παγκοσμίου Ιστού, συμπεριλαμβανομένων προγράμματα περιήγησης γραφικών για επιτραπέζιους υπολογιστές, προγράμματα περιήγησης μέσω φωνής, προγράμματα περιήγησης κινητών τηλεφώνων, προγράμματα αναπαραγωγής πολυμέσων, πρόσθετα και μερικές υποστηρικτικές τεχνολογίες (στα Αγγλικά).
- Εργαλεία συγγραφής - λογισμικό ή υπηρεσίες που χρησιμοποιούν οι άνθρωποι για την παραγωγή περιεχομένου Παγκοσμίου Ιστού, συμπεριλαμβανομένων προγραμμάτων επεξεργασίας κώδικα, εργαλείων μετατροπής εγγράφων, συστημάτων διαχείρισης περιεχομένου, ιστολογίων, σεναρίων βάσεων δεδομένων και άλλων εργαλείων.
Περισσότερα σχετικά με τα πρότυπα προσβασιμότητας Παγκοσμίου Iστού
Αυτά τα στοιχεία αλληλοσυνδέονται και υποστηρίζουν το ένα το άλλο. Για παράδειγμα, το περιεχόμενο Παγκοσμίου Ιστού πρέπει να περιλαμβάνει εναλλακτικά κείμενα για εικόνες. Αυτή η πληροφορία πρέπει να υποβληθεί για επεξεργασία από προγράμματα περιήγησης Παγκοσμίου Ιστού και στη συνέχεια να μεταφερθεί σε υποστηρικτικές τεχνολογίες, όπως αναγνώστες οθόνης. Για να δημιουργήσουν τέτοια εναλλακτικά κείμενα, οι συγγραφείς χρειάζονται εργαλεία συγγραφής που τους υποστηρίζουν να το κάνουν. Περισσότερο υπόβαθρο παρέχεται στο Απαραίτητα συστατικά της Προσβασιμότητας Παγκοσμίου Ιστού (στα Αγγλικά)
Τα πρότυπα διαδραματίζουν έναν κρίσιμο ρόλο στον καθορισμό των απαιτήσεων προσβασιμότητας για κάθε ένα από αυτά τα συστατικά. Κάποιες απαιτήσεις προσβασιμότητας είναι εύκολο να ικανοποιηθούν, ωστόσο η κατανόηση των βασικών για το πως οι άνθρωποι με αναπηρίες χρησιμοποιούν τον Παγκόσμιο Ιστό βοηθά στο να εφαρμοστούν πιο αποτελεσματικά και αποδοτικά. Ορισμένες πτυχές της προσβασιμότητας απαιτούν περισσότερες τεχνικές δεξιότητες ή προηγμένες γνώσεις για το πώς οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τον Παγκόσμιο Ιστό. Σε κάθε περίπτωση, η συμμετοχή χρηστών από νωρίς και καθ’ όλη τη διάρκεια των διαδικτυακών σας έργων (στα Αγγλικά) θα κάνει τη δουλειά σας καλύτερη και ευκολότερη.
Η Πρωτοβουλία για τον Παγκόσμιο Ιστό του W3C (WAI) παρέχει ένα σύνολο οδηγιών που αναγνωρίζονται διεθνώς ως το πρότυπο για την προσβασιμότητα στον Παγκόσμιο Ιστό. Αυτά περιλαμβάνουν:
- Οδηγίες προσβασιμότητας του περιεχομένου του Παγκοσμίου Ιστού (WCAG) (στα Αγγλικά)
- Οδηγίες προσβασιμότητας των πρακτόρων χρήστη (UAAG) (στα Αγγλικά)
- Οδηγίες προσβασιμότητας των εργαλείων συγγραφής (ATAG) (στα Αγγλικά)
Υπάρχει επίσης μία προδιαγραφή του WAI για τις Προσβάσιμες εμπλουτισμένες εφαρμογές διαδικτύου(WAI-ARIA) (στα Αγγλικά), που περιλαμβάνουν δυναμικό περιεχόμενο και προηγμένα στοιχεία ελέγχου διεπαφής χρήστη ανεπτυγμένα με Ajax, JavaScript και σχετικές τεχνολογίες Παγκοσμίου Ιστού.
Αντιληπτή πληροφορία και διεπαφή χρήστη{#perceivable}
Εναλλακτικά κείμενα για μη κειμενικό περιεχόμενο
Τα εναλλακτικά κείμενα είναι ισοδύναμα για το μη κειμενικό περιεχόμενο. Τα παραδείγματα περιλαμβάνουν.
- Σύντομα ισοδύναμα για εικόνες, συμπεριλαμβανομένων εικονιδίων, κουμπιών και γραφικών
- Περιγραφή δεδομένων που αναπαρίστανται σε γραφήματα, διαγράμματα και απεικονίσεις
- Σύντομες περιγραφές μη κειμενικού περιεχομένου, όπως αρχεία ήχου και βίντεο
- Ετικέτες για στοιχεία ελέγχου φορμών, εισαγωγή δεδομένων
Τα εναλλακτικά κείμενα μεταφέρουν το σκοπό μιας εικόνας ή μιας λειτουργίας ώστε να παρέχεται μια ισοδύναμη εμπειρία χρήστη. Για παράδειγμα, ένα κατάλληλο εναλλακτικό κείμενο για ένα κουμπί αναζήτησης θα ήταν “αναζήτηση” αντί για “μεγεθυντικός φακός”.
Τα εναλλακτικά κείμενα μπορούν να παρουσιαστούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, μπορούν να διαβαστούν δυνατά για άτομα που δεν μπορούν να δουν την οθόνη και για άτομα με δυσκολίες ανάγνωσης, να μεγεθυνθούν σε προσαρμοσμένα μεγέθη κειμένου ή να εμφανιστούν σε συσκευές Μπράιγ. Τα εναλλακτικά κείμενα χρησιμεύουν ως ετικέτες για τα στοιχεία ελέγχου και τη λειτουργικότητα ώστε να βοηθήσουν την πλοήγηση με πληκτρολόγιο και την πλοήγηση με φωνητική αναγνώριση (εισαγωγή ομιλίας). Λειτουργούν επίσης ως ετικέτες για την αναγνώριση ήχου, βίντεο και αρχείων σε άλλες μορφές, καθώς και ως εφαρμογές ενσωματωμένες ως μέρος ενός ιστότοπου.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας που σχετίζονται με εναλλακτικά κείμενα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
ATAG
- Αρχή A.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.1: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διαθέστε εναλλακτικό περιεχόμενο στους συγγραφείς
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι η παρουσίαση επεξεργασίας-προβολής μπορεί να καθοριστεί μέσω προγραμματισμού
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.7: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι οι προεπισκοπήσεις είναι τουλάχιστον όσο προσβάσιμες όσο στους εντός της αγοράς πράκτορες χρήστη
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με εναλλακτικά κείμενα
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Martine, βαρήκοη εξ’ αποστάσεως φοιτήτρια (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)
Λεζάντες και άλλες εναλλακτικές για πολυμέσα
Τα άτομα που δεν μπορούν να ακούσουν ήχο ή να δουν βίντεο, χρειάζονται εναλλακτικές λύσεις. Τα παραδείγματα περιλαμβάνουν:
- Μεταγραφές κειμένου και λεζάντες για ηχητικό περιεχόμενο, όπως ηχογραφήσεις μιας ραδιοφωνικής συνέντευξης
- Ηχητικές περιγραφές, οι οποίες είναι αφηγήσεις για να περιγράψουν σημαντικές οπτικές λεπτομέρειες σε ένα βίντεο
- Διερμηνεία νοηματικής γλώσσας για το ακουστικό περιεχόμενο, συμπεριλαμβανομένων σχετικών ακουστικών εμπειριών
Οι καλογραμμένες μεταγραφές κειμένου που περιέχουν τη σωστή σειρά οποιασδήποτε ακουστικής ή οπτικής πληροφορίας παρέχουν ένα βασικό επίπεδο προσβασιμότητας και διευκολύνουν την παραγωγή λεζάντων και ηχητικών περιγραφών.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας που σχετίζονται με τα πολυμέσα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.1: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διαθέστε εναλλακτικό περιεχόμενο στους συγγραφείς
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.7: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι οι προεπισκοπήσεις είναι τουλάχιστον όσο προσβάσιμες όσο στους εντός της αγοράς πράκτορες χρήστη
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με τα πολυμέσα
Το περιεχόμενο μπορεί να παρουσιαστεί με διαφορετικούς τρόπους
Για να μπορούν οι χρήστες να αλλάζουν την παρουσίαση του περιεχομένου, είναι απαραίτητο:
- Οι επικεφαλίδες, οι λίστες, οι πίνακες, τα πεδία εισαγωγής δεδομένων και οι δομές περιεχομένου να επισημαίνονται σωστά
- Οι αλληλουχίες πληροφορίας ή οδηγιών είναι ανεξάρτητες από οποιαδήποτε παρουσίαση
- Τα προγράμματα περιήγησης και οι υποστηρικτικές τεχνολογίες παρέχουν ρυθμίσεις για την προσαρμογή της παρουσίασης
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης επιτρέπει στο περιεχόμενο να εκφωνείται σωστά, να μεγεθύνεται ή να προσαρμόζεται ώστε να καλύπτει τις ανάγκες και τις προτιμήσεις διαφορετικών ανθρώπων. Για παράδειγμα, μπορεί να παρουσιαστεί χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένους χρωματικούς συνδυασμούς, μέγεθος κειμένου ή άλλο στυλ για διευκόλυνση της ανάγνωσης. Αυτή η απαίτηση διευκολύνει επίσης άλλες μορφές προσαρμογής, συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης παραγωγής περιγραμμάτων σελίδας και περιλήψεων ώστε να βοηθηθούν οι άνθρωποι να αποκτήσουν μια σφαιρική εικόνα και να εστιάσουν σε συγκεκριμένα τμήματα πιο εύκολα .
Απαιτήσεις προσβασιμότητας που σχετίζονται με την προσαρμοστικότητα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.4 - Διαμόρφωση κειμένου
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.5 - Διαμόρφωση έντασης ήχου
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.6 - Διαμόρφωση συνθετικής ομιλίας
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.7 - Διαμόρφωση φύλλου στυλ χρήστη
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.9 - Εναλλακτικές όψεις
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.10 - Πληροφορίες στοιχείου
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι η παρουσίαση επεξεργασίας-προβολής μπορεί να καθοριστεί μέσω προγραμματισμού
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.7: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι οι προεπισκοπήσεις είναι τουλάχιστον όσο προσβάσιμες όσο στους εντός της αγοράς πράκτορες χρήστη
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με την προσαρμοστικότητα
- Lee, αγοραστής μέσω διαδικτύου με αχρωματοψία (στα Αγγλικά)
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σούπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)
Το περιεχόμενο είναι ευκολότερο να ιδωθεί και να ακουστεί
Το διακριτό περιεχόμενο είναι ευκολότερο να το ιδωθεί και να ακουστεί. Τέτοιο περιεχόμενο περιλαμβάνει:
- Το χρώμα δεν χρησιμοποιείται ως ο μοναδικός τρόπος μετάδοσης πληροφορίας ή αναγνώρισης περιεχομένου
- Οι προεπιλεγμένοι χρωματικοί συνδυασμοί προσκηνίου και παρασκηνίου παρέχουν επαρκή αντίθεση
- Όταν οι χρήστες τροποποιούν το μέγεθος κειμένου έως και 400% ή αλλάζουν διάστιχο, δεν υπάρχει απώλεια πληροφορίας
- Το κείμενο επανακυκλοφορεί σε μικρά παράθυρα (“θύρες προβολής”) και όταν οι χρήστες κάνουν το κείμενο μεγαλύτερο
- Οι εικόνες κειμένου είναι τροποποιήσιμες ως προς το μέγεθος, αντικαθίστανται με πραγματικό κείμενο ή αποφεύγονται όπου είναι δυνατόν
- Οι χρήστες μπορούν να κάνουν παύση, να σταματήσουν ή να προσαρμόσουν την ένταση του ήχου που αναπαράγεται σε έναν ιστότοπο
- Ο ήχος στο παρασκήνιο είναι χαμηλός ή μπορεί να απενεργοποιηθεί, για να αποφευχθούν παρεμβολές ή απόσπαση της προσοχής
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά στο διαχωρισμό του προσκηνίου από το παρασκήνιο, ώστε η σημαντική πληροφορία να γίνει πιο διακριτή . Αυτό περιλαμβάνει σκέψεις για άτομα που δεν χρησιμοποιούν υποστηρικτικές τεχνολογίες και για άτομα χρήστες υποστηρικτικών τεχνολογιών που ενδέχεται να παρατηρήσουν παρεμβολή από εξέχων ακουστικό ή οπτικό περιεχόμενο στο παρασκήνιο. Για παράδειγμα, πολλοί άνθρωποι με αχρωματοψία δεν χρησιμοποιούν συγκεκριμένα εργαλεία και βασίζονται σε ένα σωστό σχεδιασμό που παρέχει επαρκή χρωματική αντίθεση μεταξύ του κειμένου και του περιβάλλοντος παρασκηνίου. Για άλλους, ο ήχος που αναπαράγεται αυτόματα θα μπορούσε να παρεμβάλει με λογισμικά κειμένου σε ομιλία ή με υποστηρικτικές ακουστικές συσκευές(ALDs) (στα Αγγλικά).
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με τη διακριτότητα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.3 - Επισήμανση
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.4 - Διαμόρφωση κειμένου
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.5 - Διαμόρφωση ήχου
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.6 - Διαμόρφωση συνθετικής ομιλίας
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.7 - Διαμόρφωση φύλλου στυλ χρήστη
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.8 - Προσανατολισμός στις θύρες προβολής
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.9 - Εναλλακτικές προβολές
- Κατευθυντήρια γραμμή 1.10 - Πληροφορίες στοιχείου
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.7: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι οι προεπισκοπήσεις είναι τουλάχιστον όσο προσβάσιμες όσο στους εντός της αγοράς πράκτορες χρήστη
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με τη διακριτότητα
- Lee, αγοραστής μέσω διαδικτύου με αχρωματοψία (στα Αγγλικά)
- Martine, βαρήκοη εξ’ αποστάσεως φοιτήτρια (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)
Λειτουργική διεπαφή χρήστη και πλοήγηση
Η λειτουργικότητα είναι διαθέσιμη μέσω ενός πληκτρολογίου
Πολλοί άνθρωποι δεν χρησιμοποιούν το ποντίκι και βασίζονται στο πληκτρολόγιο για να αλληλεπιδράσουν με τον Παγκόσμιο Ιστό. Αυτό απαιτεί πρόσβαση με πληκτρολόγιο σε όλες τις λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων ελέγχου φόρμας, της εισαγωγής δεδομένων και άλλων στοιχείων διεπαφής χρήστη.
Η προσβασιμότητα μέσω πληκτρολογίου περιλαμβάνει:
- Όλη η λειτουργικότητα που είναι διαθέσιμη μέσω του ποντικιού είναι επίσης διαθέσιμη μέσω πληκτρολογίου
- Η εστίαση μέσω πληκτρολογίου δεν παγιδεύεται σε κανένα τμήμα του περιεχομένου
- Τα προγράμματα περιήγησης Παγκοσμίου Ιστού, τα εργαλεία συγγραφής και άλλα εργαλεία παρέχουν υποστήριξη μέσω πληκτρολογίου
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά τους χρήστες πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που χρησιμοποιούν εναλλακτικά πληκτρολόγια, όπως πληκτρολόγια με εργονομική διάταξη, πληκτρολόγια οθόνης ή συσκευές διακοπτών. Βοηθά επίσης άτομα που χρησιμοποιούν φωνητική αναγνώριση (εισαγωγή ομιλίας) να χειρίζονται ιστότοπους και να υπαγορεύουν κείμενο μέσω της διεπαφής του πληκτρολογίου.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με την προσβασιμότητα μέσω πληκτρολογίου (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
Ιστορίες σχετικές με την προσβασιμότητα μέσω πληκτρολογίου
Οι χρήστες έχουν αρκετό χρόνο να διαβάσουν και να χρησιμοποιήσουν το περιεχόμενο
Μερικοί άνθρωποι χρειάζονται περισσότερο χρόνο από άλλους για να διαβάσουν και να χρησιμοποιήσουν το περιεχόμενο. Για παράδειγμα, μερικοί άνθρωποι χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να πληκτρολογήσουν κείμενο, να κατανοήσουν οδηγίες, να χειριστούν στοιχεία ελέγχου ή να ολοκληρώσουν με άλλο τρόπο εργασίες σε έναν ιστότοπο.
Παραδείγματα παροχής επαρκούς χρόνου περιλαμβάνουν την παροχή μηχανισμών για:
- Διακοπή, επέκταση ή προσαρμογή του χρονικού ορίου,
- Παύση, διακοπή ή απόκρυψη περιεχομένου σε κίνηση, που αναβοσβήνει ή σε κύλιση
- Αναβολή ή κατάργηση των διακοπών, εκτός από όπου είναι απαραίτητο
- Επαναπιστοποίηση όταν λήξει μια περίοδος σύνδεσης χωρίς απώλεια δεδομένων
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με τον επαρκή χρόνο (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
Ιστορίες σχετικές με τον επαρκή χρόνο
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σουπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)
Το περιεχόμενο δεν προκαλεί επιληπτικές κρίσεις ή σωματικές αντιδράσεις{#safe}
Το περιεχόμενο που αναβοσβήνει με συγκεκριμένους ρυθμούς ή μοτίβα ενδέχεται να προκαλέσει φωτοευαίσθητες αντιδράσεις, συμπεριλαμβανομένων επιληπτικών κρίσεων. Το περιεχόμενο που αναβοσβήνει ιδανικά αποφεύγεται εντελώς ή χρησιμοποιείται μόνο με τρόπο που δεν προκαλεί γνωστούς κινδύνους. Επίσης, κινούμενα σχέδια και κινούμενο περιεχόμενο ενδέχεται να προκαλέσουν δυσφορία και σωματικές αντιδράσεις.
Παραδείγματα αποφυγής πρόκλησης επιληπτικών κρίσεων και σωματικών αντιδράσεων:
- Να μην συμπεριλαμβάνεται περιεχόμενο που αναβοσβήνει σε συγκεκριμένους ρυθμούς και μοτίβα
- Προειδοποίηση χρηστών πριν παρουσιαστεί περιεχόμενο που αναβοσβήνει και παροχή εναλλακτικών λύσεων
- Παροχή μηχανισμών για την απενεργοποίηση των κινούμενων σχεδίων, εκτός εάν είναι απαραίτητα
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με τις επιληπτικές κρίσεις (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.3: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Βοηθήστε τους συγγραφείς να αποφεύγουν το αναβόσβημα που θα μπορούσε να προκαλέσει επιληπτικές κρίσεις
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Οι χρήστες μπορούν εύκολα να πλοηγηθούν, να βρουν περιεχόμενο και να προσδιορίσουν που βρίσκονται
Το καλά οργανωμένο περιεχόμενο βοηθά τους χρήστες να προσανατολιστούν μόνοι τους και να πλοηγηθούν αποτελεσματικά. Τέτοιο περιεχόμενο περιλαμβάνει:
- Οι σελίδες έχουν σαφείς τίτλους και είναι οργανωμένες με τη χρήση περιγραφικών επικεφαλίδων ενοτήτων
- Υπάρχουν περισσότεροι από ένας τρόποι να βρεθούν σχετικές σελίδες στα πλαίσια ενός συνόλου ιστοσελίδων
- Οι χρήστες είναι ενήμεροι για την τρέχουσα τοποθεσία τους στα πλαίσια ενός συνόλου σχετικών σελίδων
- Υπάρχουν τρόποι να παρακαμφθούν τμήματα περιεχομένου που επαναλαμβάνονται σε πολλές σελίδες
- Η εστίαση του πληκτρολογίου είναι ορατή και η σειρά εστίασης ακολουθεί μια σειρά με νόημα
- Ο σκοπός ενός συνδέσμου είναι προφανής, ιδανικά ακόμη και όταν ο σύνδεσμος προβάλλεται μόνος του
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά τους ανθρώπους να πλοηγούνται στις ιστοσελίδες με διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα με τις ιδιαίτερες ανάγκες και προτιμήσεις τους. Για παράδειγμα, ενώ μερικοί άνθρωποι βασίζονται σε ιεραρχικές δομές πλοήγησης, όπως γραμμές μενού για να βρουν συγκεκριμένες ιστοσελίδες, άλλοι αντ’ αυτού βασίζονται σε λειτουργίες αναζήτησης στους ιστότοπους. Μερικοί άνθρωποι μπορεί να βλέπουν το περιεχόμενο ενώ άλλοι μπορεί να το ακούν ή να το βλέπουν και να το ακούν ταυτόχρονα. Μερικοί άνθρωποι μπορεί να χρησιμοποιούν το περιεχόμενο μόνο με ένα ποντίκι ή ένα πληκτρολόγιο, ενώ άλλοι μπορεί να χρησιμοποιούν και τα δύο.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με την πλοήγηση (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
- Κατευθυντήρια γραμμή 2.2 - Διαδοχική πλοήγηση
- Κατευθυντήρια γραμμή 2.3 - Απευθείας πλοήγηση και ενεργοποίηση
- Κατευθυντήρια γραμμή 2.4 - Αναζήτηση κειμένου
- Κατευθυντήρια γραμμή 2.5 - Δομική πλοήγηση
- Κατευθυντήρια γραμμή 2.7 - Γραφικά στοιχεία ελέγχου
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι η παρουσίαση επεξεργασίας-προβολής μπορεί να καθοριστεί μέσω προγραμματισμού
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.4: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Βελτιώστε την πλοήγηση και τη επεξεργασίας μέσω της δομής του περιεχομένου
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.3.5: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Παρέχετε αναζήτηση κειμένου για το περιεχόμενο
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με την πλοήγηση
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σουπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)
Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν διαφορετικές μεθόδους εισαγωγής δεδομένων εκτός του πληκτρολογίου
Οι τρόποι εισαγωγής δεδομένων εκτός του πληκτρολογίου, όπως η ενεργοποίηση μέσω αφής, η αναγνώριση φωνής (εισαγωγή ομιλίας) και οι χειρονομίες κάνουν το περιεχόμενο πιο εύκολο στη χρήση από πολλούς ανθρώπους. Ωστόσο, δεν μπορούν όλοι να χρησιμοποιήσουν καθεμία από αυτές τις μεθόδους εισαγωγής δεδομένων και στον ίδιο βαθμό. Συγκεκριμένες σχεδιαστικές εκτιμήσεις μεγιστοποιούν το όφελος αυτών των τρόπων εισαγωγής δεδομένων. Αυτό περιλαμβάνει:
- Οι χειρονομίες που απαιτούν επιδεξιότητα ή λεπτή κινητικότητα έχουν εναλλακτικές που δεν απαιτούν υψηλή επιδεξιότητα
- Τα στοιχεία σχεδιάζονται ώστε να αποφεύγεται η κατά λάθος ενεργοποίησή τους, για παράδειγμα παρέχοντας λειτουργία αναίρεσης
- Οι ετικέτες που παρουσιάζονται στους χρήστες ταιριάζουν με τα αντίστοιχα ονόματα αντικειμένων στον κώδικα, ώστε να υποστηρίζουν την ενεργοποίηση μέσω φωνής
- Η λειτουργικότητα που ενεργοποιείται με κίνηση μπορεί επίσης να επιτευχθεί μέσω των στοιχείων διεπαφής χρήστη
- Τα κουμπιά, οι σύνδεσμοι και άλλα ενεργά στοιχεία είναι αρκετά μεγάλα ώστε να είναι ευκολότερο να ενεργοποιηθούν μέσω αφής.
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης καθιστά το περιεχόμενο ευκολότερο στη χρήση για πολλούς ανθρώπους με ένα ευρύ φάσμα ικανοτήτων που χρησιμοποιούν ένα ευρύ φάσμα συσκευών. Αυτό περιλαμβάνει περιεχόμενο που χρησιμοποιείται σε κινητά τηλέφωνα, υπολογιστές tablet και τερματικά αυτοεξυπηρέτησης, όπως μηχανήματα έκδοσης εισιτηρίων.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με τρόπους εισαγωγής δεδομένων (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
Ιστορίες σχετικές με τρόπους εισαγωγής δεδομένων
Κατανοητή πληροφορία και διεπαφή χρήστη
Το κείμενο είναι ευανάγνωστο και κατανοητό
Οι συγγραφείς περιεχομένου πρέπει να διασφαλίζουν ότι το περιεχόμενο κειμένου είναι ευανάγνωστο και κατανοητό στο ευρύτερο δυνατό κοινό, συμπεριλαμβανομένης της ανάγνωσης του δυνατά από λογισμικό κειμένο σε ομιλία. Τέτοιο περιεχόμενο περιλαμβάνει:
- Προσδιορισμός της κύριας γλώσσας μιας ιστοσελίδας, όπως τα Αραβικά, τα Ολλανδικά ή τα Κορεάτικα
- Προσδιορισμός της γλώσσας των αποσπασμάτων κειμένου, των φράσεων ή άλλων τμημάτων μιας ιστοσελίδας
- Παροχή ορισμών για τις ασυνήθιστες λέξεις, φράσεις, ιδιωματισμούς και συντομογραφίες
- Χρήση της σαφέστερης και απλούστερης δυνατής γλώσσας ή παροχή απλοποιημένων εκδόσεων
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά το λογισμικό, συμπεριλαμβανομένης της υποστηρικτικής τεχνολογίας, να επεξεργάζεται σωστά το περιεχόμενο κειμένου. Για παράδειγμα, αυτή η απαίτηση βοηθά το λογισμικό να διαβάζει το περιεχόμενο δυνατά, να παράγει περιλήψεις σελίδων και να παρέχει ορισμούς για ασυνήθιστες λέξεις, όπως η τεχνική ορολογία. Βοηθά επίσης άτομα που δυσκολεύονται να κατανοήσουν πιο σύνθετες προτάσεις, φράσεις και λεξιλόγιο. Συγκεκριμένα, βοηθά ανθρώπους με διαφορετικούς τύπους γνωσιακών αναπηριών.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με την αναγνωσιμότητα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.4.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Τεκμηριώστε τη διεπαφή χρήστη, συμπεριλαμβανομένων όλων των λειτουργιών προσβασιμότητας
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με την αναγνωσιμότητα
- Martine, βαρήκοη εξ’ αποστάσεως φοιτήτρια (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σουπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
Το περιεχόμενο εμφανίζεται και λειτουργεί με προβλέψιμους τρόπους
Πολλοί άνθρωποι βασίζονται σε προβλέψιμες διεπαφές χρήστη και αποπροσανατολίζονται ή αποσπώνται από την ασυνεπή εμφάνιση ή συμπεριφορά. Παραδείγματα για να γίνει το περιεχόμενο πιο προβλέψιμο περιλαμβάνουν:
- Οι μηχανισμοί πλοήγησης που επαναλαμβάνονται σε πολλαπλές σελίδες εμφανίζονται στο ίδιο σημείο κάθε φορά
- Τα στοιχεία διεπαφής χρήστη που επαναλαμβάνονται σε ιστοσελίδες έχουν τις ίδιες ετικέτες κάθε φορά
- Οι σημαντικές αλλαγές σε μια ιστοσελίδα δεν πραγματοποιούνται χωρίς τη συγκατάθεση του χρήστη
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά τους ανθρώπους να μάθουν γρήγορα τη λειτουργικότητα και τους μηχανισμούς πλοήγησης που παρέχονται σε έναν ιστότοπο και να τους λειτουργούν σύμφωνα με τις συγκεκριμένες ανάγκες και προτιμήσεις τους. Για παράδειγμα, κάποιοι άνθρωποι αναθέτουν εξατομικευμένα πλήκτρα συντόμευσης σε λειτουργίες που χρησιμοποιούν συχνά για να βελτιώσουν την πλοήγηση με πληκτρολόγιο. Άλλοι απομνημονεύουν τα βήματα για να φτάσουν σε συγκεκριμένες σελίδες ή να ολοκληρώσουν διαδικασίες σε έναν ιστότοπο. Και οι δύο βασίζονται σε προβλέψιμη και συνεπή λειτουργικότητα.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με την προβλεψιμότητα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι η παρουσίαση επεξεργασίας-προβολής μπορεί να καθοριστεί μέσω προγραμματισμού
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.4.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Τεκμηριώστε τη διεπαφή χρήστη, συμπεριλαμβανομένων όλων των λειτουργιών προσβασιμότητας
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με την προβλεψιμότητα
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σουπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)
Οι χρήστες βοηθούνται στο να αποφεύγουν και να διορθώνουν λάθη
Οι φόρμες και άλλες αλληλεπιδράσεις μπορεί να προκαλούν σύγχυση ή δυσκολία στη χρήση για πολλούς ανθρώπους και, ως αποτέλεσμα, μπορεί να είναι πιο πιθανό αυτοί να κάνουν λάθη. Παραδείγματα που βοηθούν τους χρήστες να αποφύγουν και να διορθώσουν λάθη περιλαμβάνουν:
- Περιγραφικές οδηγίες, μηνύματα λάθους και προτάσεις για διόρθωση
- Βοήθεια ευαίσθητη ως προς το γενικότερο πλαίσιο για πιο σύνθετη λειτουργικότητα και αλληλεπίδραση
- Δυνατότητα επανεξέτασης, διόρθωσης ή αντιστροφής των υποβολών εάν είναι απαραίτητο
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά τα άτομα που δεν βλέπουν ή δεν ακούν το περιεχόμενο και ενδέχεται να μην αναγνωρίζουν έμμεσες σχέσεις, ακολουθίες και άλλες ενδείξεις. Βοηθά επίσης άτομα που δεν κατανοούν τη λειτουργικότητα, είναι αποπροσανατολισμένα ή μπερδεμένα, ξεχνούν ή κάνουν λάθη χρησιμοποιώντας τις φόρμες και την αλληλεπίδραση για οποιονδήποτε άλλο λόγο.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με τη βοήθεια κατά την εισαγωγή δεδομένων (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
ATAG
- Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.2.2: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Διασφαλίστε ότι η παρουσίαση επεξεργασίας-προβολής μπορεί να καθοριστεί μέσω προγραμματισμού
- Κατευθυντήρια γραμμή Α.4.1: (Για τη διεπαφή χρήστη του εργαλείου συγγραφής) Βοηθήστε τους συγγραφείς να αποφεύγουν και να διορθώνουν τα λάθη
- Μέρος B. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με τη βοήθεια κατά την εισαγωγή δεδομένων
- Lee, αγοραστής μέσω διαδικτύου με αχρωματοψία (στα Αγγλικά)
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Yun, συνταξιούχος με περιορισμένη όραση, τρόμο χεριών και ήπιου βαθμού απώλεια βραχυπρόθεσμης μνήμης (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σουπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
Εύρωστο περιεχόμενο και αξιόπιστη ερμηνεία
Το περιεχόμενο είναι συμβατό με τα τρέχοντα και μελλοντικά εργαλεία χρήστη
Το εύρωστο περιεχόμενο είναι συμβατό με διαφορετικά προγράμματα περιήγησης, υποστηρικτικές τεχνολογίες και άλλους πράκτορες χρήστη. Παραδείγματα για το πώς αυτό μπορεί να επιτευχθεί περιλαμβάνουν:
- Διασφάλιση ότι η σήμανση μπορεί να ερμηνευτεί αξιόπιστα, για παράδειγμα διασφαλίζοντας ότι είναι έγκυρη
- Παροχή ονόματος, ρόλου και τιμής για τα μη τυπικά στοιχεία διεπαφής χρήστη
Η ικανοποίηση αυτής της απαίτησης βοηθά στη μεγιστοποίηση της συμβατότητας με τους τρέχοντες και τους μελλοντικούς πράκτορες χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των υποστηρικτικών τεχνολογιών. Συγκεκριμένα, επιτρέπει στις υποστηρικτικές τεχνολογίες να επεξεργάζονται το περιεχόμενο αξιόπιστα και να το παρουσιάζουν ή να το χειρίζονται με διαφορετικούς τρόπους. Αυτό περιλαμβάνει μη τυπικά (σεναριακά) κουμπιά, πεδία εισαγωγής δεδομένων και άλλα στοιχεία ελέγχου.
Απαιτήσεις προσβασιμότητας σχετικές με τη συμβατότητα (σύνδεσμοι προς τεχνικές προδιαγραφές)
WCAG
UAAG
- Κατευθυντήρια γραμμή 2.6 - Ρυθμίσεις προτιμήσεων
- Κατευθυντήρια γραμμή 4.1 - Υποστηρικτική Τεχνολογία
- Κατευθυντήρια γραμμή 5.1 - Ακολούθηση προδιαγραφών
ATAG
- [Αρχή Α.1: Οι διεπαφές χρήστη του εργαλείου συγγραφής ακολουθούν τις ισχύουσες οδηγίες προσβασιμότητας (https://www.w3.org/TR/ATAG20/#principle_a1)
- Μέρος Β. Υποστήριξη της παραγωγής προσβάσιμου περιεχομένου
Ιστορίες σχετικές με τη συμβατότητα
- Lee, αγοραστής μέσω διαδικτύου με αχρωματοψία (στα Αγγλικά)
- Alex, δημοσιογράφος με τραυματισμό επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (στα Αγγλικά)
- Ilya, ανώτερο στέλεχος προσωπικού που είναι τυφλή (στα Αγγλικά)
- Preety, μαθήτρια μέσης εκπαίδευσης με Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας και Δυσλεξία (στα Αγγλικά)
- Luis, βοηθός σε σουπερμάρκετ με σύνδρομο Down (στα Αγγλικά)
- Kaseem, έφηβη κωφή και τυφλή (στα Αγγλικά)